Kanji Corner: Four character compounds (yojijukugo)

By Joe Meadows
TODAY’S TOPIC:
KANJI: 四字熟語
KANA: よじじゅくご
ROMAJI: yo-ji-juku-go
ENGLISH: Four Character Compound
EXPLANATION: Yojijukugo are used as a set phrase or to describe certain situations. Test them out! Not only are they fun to learn, but when a non-native speaker uses them, Japanese people are usually very impressed.
JAPANESE: 興味津津 (kyou-mi-shin-shin)
MEANING: Very interesting; of absorbing interest; having a keen interest.
USAGE: Most often used as an adverb with the particle で (de)
EXAMPLE: 彼は興味津津で話を聞きました。
ROMAJI: Kare wa kyoumishinshin de hanashi o kikimashita.
TRANSLATION: He listened to the story with rapt attention.
INDIVIDUAL KANJI MEANINGS:
興 (kyou) = interest; entertainment; pleasure
味 (mi) = flavor; taste
津 (shin) = maritime port
津 (shin) = maritime port
KANJI PAIR MEANINGS:
興味 (kyoumi) = interest (in something)
津津 (shinshin) = brim full; being full




















in Chinese Mandarin a similar proverb would be “津津有味”, which is similar to 興味津津’s meaning, interesting.
Leave your response!