Home » Japanese Proverbs, Nihongo No Benkyou

Japanese Proverb: Birth is much, but breeding is more

23 November 2009 532 views No Comment

GregBeckDomokun

Photo by Aramand Agasi / Published under Flickr Creative Commons License CC BY-NC-SA 2.0

Originally published Dec. 15, 2009.

By Greg Beck

Today’s Topic:  諺 / ことわざ / Proverb

Proverb:

氏より育ち

うじよりそだち

This can be translated as “Birth is much, but breeding is more.” Scientifically, it brings to mind the “Nature vs. Nurture” debate.

氏 (in this case read “うじ”) means lineage, and is being unfavorably compared to “育ち”, or upbringing. I think most of us can agree that being raised well means the world. At the same time we can all think of people we can’t stand who’ve been given the world on a silver spoon. *cough* Paris Hilton *cough*

This saying would not really be used in praise of someone raised well, but rather muttered quietly about someone who thought they were gracing you with their presence.

VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0.0/10 (0 votes cast)
VN:F [1.9.22_1171]
Rating: 0 (from 0 votes)

Leave your response!

Add your comment below, or trackback from your own site. You can also subscribe to these comments via RSS.

Be nice. Keep it clean. Stay on topic. No spam.

You can use these tags:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

This is a Gravatar-enabled weblog. To get your own globally-recognized-avatar, please register at Gravatar.